philippians 3 7-14|Philippians 3:7–14 NIV : Tuguegarao Philippians 3:7-14 NIV. But whatever were gains to me I now consider loss for the sake of Christ. What is more, I consider everything a loss because of the surpassing worth of .
Xi lanh thủy lực (hydraulic cylinder) là gì? Xi lanh thủy lực tên tiếng anh là hydraulic cylinder được sử dụng để tạo ra lực cơ học trong một chuyển động tuyến tính. Một xy lanh thủy lực là một ống mũ(tube) ở một trong hai đầu với một thanh gắn bó ra khỏi một bên.

philippians 3 7-14,Philippians 3:7-14. New International Version. 7 But whatever were gains to me I now consider loss for the sake of Christ. 8 What is more, I consider everything a loss because .Philippians 3:7-14. King James Version. 7 But what things were gain to me, those I .New King James Version. 7 But what things were gain to me, these I have counted .Philippians 3:7–14. The New International Version. 7 But whatever were gains to me I now consider lossb for the sake of Christ. 8 What is more, I consider everything a loss .7 But mwhat things were gain to me, these I have counted loss for Christ. 8 Yet indeed I also count all things loss nfor the excellence of the knowledge of Christ Jesus my Lord, for .
Philippians 3:7-14 NIV. But whatever were gains to me I now consider loss for the sake of Christ. What is more, I consider everything a loss because of the surpassing worth of .Philippians 3:7–14. English Standard Version. 7 But awhatever gain I had, bI counted as loss for the sake of Christ. 8 Indeed, I count everything as loss because of cthe .English Standard Version. 7 But whatever gain I had, I counted as loss for the sake of Christ. 8 Indeed, I count everything as loss because of the surpassing worth of knowing Christ .Philippians 3:7-14 NLT. I once thought these things were valuable, but now I consider them worthless because of what Christ has done. Yes, everything else is worthless when .
philippians 3 7-14Philippians 3:7-14. 7 But whatever were gains to me I now consider loss for the sake of Christ. 8 What is more, I consider everything a loss because of the surpassing worth of .Philippians 3:7-14. 7 I once thought these things were valuable, but now I consider them worthless because of what Christ has done. 8 Yes, everything else is worthless when compared with the infinite value of knowing Christ Jesus my Lord. For his sake I have discarded everything else, counting it all as garbage, so that I could gain Christ 9 .7 But whatever were gains to me I now consider loss for the sake of Christ. 8 What is more, I consider everything a loss because of the surpassing worth of knowing Christ Jesus my Lord, for whose sake I have lost all things. I consider them garbage, that I may gain Christ 9 and be found in him, not having a righteousness of my own that comes from the law, but .
Philippians 3:7-14 But whatever were gains to me I now consider loss for the sake of Christ. What is more, I consider everything a loss because of the surpassing worth of knowing Christ Jesus my Lord, for whose sake I have lost all things. I consider them garbage, that. Read verse in New International VersionPhilippians 3:7 in all English translations. Philippians 2. Philippians 4. King James Version (KJV) Public Domain. Bible Gateway Recommends. KJV, The King James Study Bible, Red Letter, Full-Color Edition: KJV Holy Bible. Retail: $59.99. Our Price: $35.99. Save: $24.00 (40%)Philippians 3:7–14. 7 Yet whatever gains I had, these I have come to regard as loss because of Christ. 8 More than that, I regard everything as loss because of the surpassing value of knowing Christ Jesus my Lord. For his sake I have suffered the loss of all things, and I regard them as rubbish, in order that I may gain Christ 9 and be found .Philippians 3:7. New International Version Update. 7 But whatever were .
7 But whatever were gains to me I now consider loss for the sake of Christ. 8 What is more, I consider everything a loss because of the surpassing worth of knowing Christ Jesus my Lord, for whose sake I have lost all things. I consider them garbage, that I may gain Christ 9 and be found in him, not having a righteousness of my own that comes .Philippians 3:14 in all English translations. Philippians 2. Philippians 4. King James Version (KJV) Public Domain. Bible Gateway Recommends. KJV, Deluxe Reference Bible, Super Giant Print, Red Letter Edition, Comfort Print. .3 For it is we who are the circumcision, we who serve God by his Spirit, who boast in Christ Jesus, and who put no confidence in the flesh— 4 though I myself have reasons for such confidence. (If someone else thinks they have reasons to put confidence in the flesh, I have more: 5 circumcised on the eighth day, of the people of Israel, of the tribe of Benjamin, a .Philippians 3:12 Or because also. Philippians 3:7-14. New International Version. 7 But whatever were gains to me I now consider loss for the sake of Christ. 8 What is more, I consider everything a loss because of the surpassing worth of knowing Christ Jesus my Lord, for whose sake I have lost all things. I consider them garbage, that I may gain .New International Version. 14 I press on toward the goal to win the prize for which God has called me heavenward in Christ Jesus. 15 All of us, then, who are mature should take such a view of things. And if on some point you think differently, that too God will make clear to you. 16 Only let us live up to what we have already attained.No Confidence in the Flesh. 1 Further, my brothers and sisters, rejoice in the Lord! It is no trouble for me to write the same things to you again, and it is a safeguard for you. 2 Watch out for those dogs, those evildoers, those mutilators of the flesh. 3 For it is we who are the circumcision, we who serve God by his Spirit, who boast in .
3 Whatever happens, my dear brothers and sisters,[ a] rejoice in the Lord. I never get tired of telling you these things, and I do it to safeguard your faith. 2 Watch out for those dogs, those people who do evil, those mutilators who say you must be circumcised to be saved. 3 For we who worship by the Spirit of God[ b] are the ones who are .
Philippians 3:7–14 NIV 3 Finally, my brothers and sisters, rejoice in the Lord. To write the same things to you is not troublesome to me, and for you it is a source of steadfastness. 2 Beware of the dogs, beware of the evil workers, beware of those who mutilate the flesh![ a] 3 For it is we who are the circumcision, who worship in the Spirit of God[ b] and boast in .

Philippians 3. 3 Further, my brothers and sisters, rejoice in the Lord! It is no trouble for me to write the same things to you again, and it is a safeguard for you. 2 Watch out for those dogs, those evildoers, those mutilators of the flesh. 3 For it is we who are the circumcision, we who serve God by his Spirit, who boast in Christ Jesus, and .
philippians 3 7-14 Philippians 3:7–14 NIV Philippians 3. 3 In conclusion, my friends, be joyful in your union with the Lord. I don't mind repeating what I have written before, and you will be safer if I do so. 2 Watch out for those who do evil things, those dogs, those who insist on cutting the body. 3 It is we, not they, who have received the true circumcision, for we worship God by .
Philippians 3:7–14New American Standard Bible: 1995 Update. 7 But awhatever things were gain to me, those things I have counted as loss for the sake of Christ. 8 More than that, I count all things to be loss 1in view of the surpassing value of 2aknowing bChrist Jesus my Lord, 1for whom I have suffered the loss of all things, and count them .New International Version. 4 though I myself have reasons for such confidence. If someone else thinks they have reasons to put confidence in the flesh, I have more: 5 circumcised on the eighth day, of the people of Israel, of the tribe of Benjamin, a Hebrew of Hebrews; in regard to the law, a Pharisee; 6 as for zeal, persecuting the church; as .
philippians 3 7-14|Philippians 3:7–14 NIV
PH0 · Philippians 3:7–14 NKJV
PH1 · Philippians 3:7–14 NIV
PH2 · Philippians 3:7–14 ESV
PH3 · Philippians 3:7